Leica M Manuale delle Istruzioni

Navigare online o scaricare Manuale delle Istruzioni per Fotocamere bridge Leica M. Leica M Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Anleitung / Instructions

LEICA MAnleitung / Instructions93 455 II/13/GX/D Leica Camera AG I Oskar-Barnack-Straße 11 I 35606 SOLMS I DEUTSCHLANDTelefon +49 (0) 6442-208-0 I

Pagina 2 - © 2013 Leica Camera AG

8BEZEICHNUNG DER TEILEAbbildungen in den vorderen und hinteren UmschlagseitenVorderansicht1. Objektiv-Entriegelungsknopf2. Ösen für Tragriemen3. Fo

Pagina 3 - Anleitung

98BLITZGERÄTEDas System-Blitzgerät Leica SF 58 ist mit einer maximalen Leitzahl von 58 (bei 105mm-Einstellung), einem automatisch (mit codierten Leica

Pagina 4 - SETUP , s. S. 26, 118)

99MIKROFON-ADAPTER-SETDer Mikrofon-Adapter M ermöglicht bei Video-Aufnahmen die Ton-aufzeichnung in Stereo. Beim Aufsetzen in den Zubehörschuh der Kam

Pagina 5

100SICHERHEITS- UND PFLEGEHINWEISEALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN•Verwenden Sie Ihre Leica M nicht in der unmittelbaren Nähe von Geräten mit starken M

Pagina 6

101MONITORDie Herstellung des Monitors erfolgt in einem hochpräzisen Verfahren. So wird sichergestellt, dass von den insgesamt über 921.600 Pixeln nur

Pagina 7

102PFLEGEHINWEISEDa jede Verschmutzung gleichzeitig Nährboden für Mikroorganismen darstellt, ist die Ausrüstung sorgfältig sauber zu halten.FÜR DIE KA

Pagina 8 - RECHTLICHE HINWEISE

103FÜR DEN AKKUWieder aufladbare Lithium-Ionen Akkus erzeugen Strom durch interne chemische Reaktionen. Diese Reaktionen werden auch durch Außentempera

Pagina 9 - ELEKTRONISCHER GERÄTE

104FÜR DAS LADEGERÄT•Wenn das Ladegerät in der Nähe von Rundfunk-Empfängern eingesetztwird,kannderEmpfanggestörtwerden;sorgenSiefüreinen Ab

Pagina 10 - BEZEICHNUNG DER TEILE

105Hinweise:•Beim einfachen Formatieren gehen die auf der Karte vorhandenen Daten zunächst nicht unwiderruflich verloren. Es wird lediglich das Verzei

Pagina 11

106REINIGEN DES SENSORS / STAUBERKENNUNGSollten Staub- oder Schmutzpartikel auf dem Sensor-Deckglas haften, kann sich dies, je nach Partikelgröße, dur

Pagina 12 - KURZANLEITUNG

107Hinweise:• Grundsätzlich gilt: An der Leica M sollte zum Schutz vor dem Eindringen von Staub, etc. in das Kamera-Innere immer ein Objektiv oder de

Pagina 13 - LÖSCHEN DER AUFNAHMEN

9Rückansicht20. SET-Taste – zum Aufrufen des Aufnahmeparameter-Menüs – zum Aufrufen der Untermenüs innerhalb der Menüsteuerung – zur Übernahme der in

Pagina 14 - AUSFÜHRLICHE ANLEITUNG

108AUFBEWAHRUNG•Wenn Sie die Leica M längere Zeit nicht verwenden, empfiehlt es sicha. die Speicherkarte herauszunehmen (s. S. 18), undb. den Akku

Pagina 15 - Klassisch-Betriebsart)

109DIE LEICA M LÄSST SICH NICHT AUSLÖSEN. – Es werden gerade Bilddaten auf die Speicherkarte übertragen und der Zwischenspeicher ist voll. – Die Kapaz

Pagina 16

110ANHANGDIE ANZEIGEN IM SUCHER123

Pagina 17

1111. Leuchtrahmen für 50mm und 75mm1 (Beispiel) 2. Messfeld für Entfernungseinstellung 3. Durch LEDs1 (Light Emitting Diodes – Leuchtdioden) f

Pagina 18

112DIE ANZEIGEN IM MONITORBEI AUFNAHMEIm Live View-Betrieb1 2 3 4 5 678 91 Belichtungs-Betriebsart2 Verschlusszeit3 Belichtungs-Messmethode4 ISO-Empfin

Pagina 19 - INFO-Taste (31) angegeben

11310 1112(zusätzlich zu 1-9, durch Fokussieren des Objektivs, bzw. durch DrückenderFokus-Taste(1.3);alternativzu13-17;nichtbeiVideo-Aufnahme

Pagina 20 - Achtung Bodendeckel offen

114Im Sucher-Betrieb, durch Drücken der INFO-Taste 22 23(zusätzlich zu 1-7/13-21)22 Akku-Kapazität23 Speicherkarten-Kapazität

Pagina 21

115BEI WIEDERGABE 24 25 26 2732312824 Belichtungs-Betriebsart25 Verschlusszeit26 Belichtungs-Messmethode27 Nummer der gezeigten Aufnahme / Gesamtanza

Pagina 22 - Klassisch-Belichtungsmessung

116Mit Histogramm37(wie 24-36, zusätzlich)37 Histogramm (Standard oder RGB, über Menüsteuerung wählbar)Mit Clipping-Anzeigen38(wie 24-36, Bildbereiche

Pagina 23

117Mit Zusatzinformationen39404143444546474849505142(zusätzlich zu 28-37, durch Drücken der INFO-Taste (1.33), Bild verkleinert) 39 Benutzer-Profilnum

Pagina 24 - OFF gestellt ist, wird die

10KURZANLEITUNGHALTEN SIE DIE FOLGENDEN TEILE BEREIT: – Kamera – Akku – Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) – Ladegerät und Netzkabel

Pagina 25

118DIE MENÜPUNKTEHAUPTMENÜ (MENU-Taste)KAMERA (Seite 1)Objektivtyp-Erkennung s. S. 34Selbstauslöser s. S. 70Lichtmessung s. S. 52Belichtungsreihe s. S

Pagina 26

119SETUP (Seite 5)Automatische Abschaltungs. S. 22Datum / Uhrzeit s. S. 30Akustische Signale s. S. 33Language s. S. 30USB-Betriebsart s. S. 91Zurückse

Pagina 27 - A-Position (s. S. 54)

120STICHWORT-VERZEICHNISAbschaltung, automatische ...32Akku, Einsetzen und Herausnehmen ...

Pagina 28

121HSS-Blitzen ... 66Infodienst, Leica...

Pagina 29 - SET-Taste (20)

122TECHNISCHE DATENKamera-Typ  LEICA M (Typ 240), kompakte digitale Messsucher-Systemkamera.Objektiv-Anschluss  Leica M-Bajonett mit zusätzlichem Sens

Pagina 30 - SET-, als

123Empfindlichkeitsbereich ISO 200/21 bis ISO 6400/39, in 1/3 ISO-Stufen einstellbar, wahlweise automatische Steuerung oder manuelle Einstellung , PUL

Pagina 31 - SET- oder der INFO-Taste

124Übereinstimmung von Sucher- und tatsächlichem Bild Die Leuchtrahmengröße entspricht bei einer Einstell-Entfernung 2 Meter exakt der Sensorgröße vo

Pagina 32 - VOREINSTELLUNGEN

125Ein-/Ausschalten der Kamera Mit Hauptschalter auf der Kamera-Deckkappe, wahlweise selbständiges Abschalten der Kamera-Elektronik nach ca. 2/5/10 M

Pagina 33 - SET- (20), der

126LEICA AKADEMIENeben anspruchsvollen Produkten der Höchstleistungsklasse für Beobachtung und Aufnahme bieten wir als besonderen Service seit vielen

Pagina 35 - Akustische

11VORBEREITUNGEN1. Akku laden (s. S. 13)2. Akku einsetzen (s. S. 16)3. Speicherkarte einsetzen (s. S. 18)4. Kamera einschalten (s. S. 22)5. Menüs

Pagina 37 - Dateiformat , und

129LEICA MInstructions

Pagina 38

130FOREWORDDear Customer,Leica would like to thank you for purchasing the Leica M and congratulate you on your choice. With this unique digital view a

Pagina 39 - Weißabgleich , und

131This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment (VCCI). If

Pagina 40 - SET-Taste

132CONTENTSForeword ...130Warning messages ...

Pagina 41

133Range measurement ...175With the optical range finder ...

Pagina 42 - SET- oder

134The CE identification of our products documents compliance with the fundamental requirements of the valid EU directives.WARNING MESSAGES•Modern ele

Pagina 43 - Schärfe , bzw

135DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT(Applies within the EU, and for other European countries with segregated waste collection systems)Th

Pagina 44 - Farbraum

136DESIGNATION OF PARTSFigures in the front and rear cover pagesFront view1. Lens release button2. Eyes for carrying strap3. Focusing button4. Ran

Pagina 45

137Rear view20. SET button – For calling up the picture parameters menu – For calling up sub-menus the menu system – For applying settings/functions

Pagina 46

12AUSFÜHRLICHE ANLEITUNGVORBEREITUNGENANBRINGEN DES TRAGRIEMENS

Pagina 47

138QUICK GUIDEYOU WILL NEED THE FOLLOWING ITEMS: – Camera – Battery – Memory card (not supplied) – Charger and mains cable

Pagina 48

139PREPARATIONS1. Charge the battery (see p. 141)2. Insert the battery (see p. 144)3. Insert the memory card (see p. 146)4. Turn on the camera (se

Pagina 49

140DETAILED GUIDEPREPARATIONSATTACHING THE CARRYING STRAP

Pagina 50

141 CHARGING THE BATTERYThe Leica M is powered by a lithium ion battery.•The green LED marked CHARGE starts fl ashing to confi rm that charging is in p

Pagina 51 - SETUP), und

142Attention:•Only the battery type specified and described in this manual (order no. 14 499), or battery types specified and described by Leica Camer

Pagina 52 - Kantenmarkierung

143Notes:•The battery should be charged before the Leica M is used for the first time.•The battery must have a temperature of 10°-30°C to be charged

Pagina 53

144 REPLACING THE BATTERY AND MEMORY CARDSet the main switch (1.18) to OFF.Important:Do not open the bottom cover or remove the memory card or battery

Pagina 54

145Charge level displays In picture mode, the battery charge level is displayed in the monitor (34) by pressing the INFO button (31). Notes:•Remove t

Pagina 55

146 Inserting the memory card Removing the memory cardNotes:•The range of SD/SDHC/SDXC cards is too large for Leica Camera AG to be able to completel

Pagina 56 - T-Funktion)

147 LEICA M LENSESGenerally speaking, most Leica M lenses can be used on the Leica M. Details on the small number of exceptions and restrictions can b

Pagina 57

13 LADEN DES AKKUSDie Leica M wird durch einen Lithium-Ionen Akku mit der notwendigen Energie versorgt.•Als Bestätigung des Ladevorgangs beginnt d

Pagina 58

148•Can be used with restrictions Despite the high precision of the rangefinder on the Leica M, exact focusing with 135mm lenses with an open apertur

Pagina 59 - Belichtungskorrektur

149 Attaching the lens1. Turn off the camera2. Hold the lens by the fi xed ring (10).3. Align the red index button (10b) on the lens with the releas

Pagina 60

150 THE MOST IMPORTANT SETTINGS / CONTROLS TURNING THE CAMERA ON AND OFF 15 16The Leica M is turned on and off using the main switch (15). This is bel

Pagina 61

151Note:If the camera is out of use for an extended period or is stored in a case, always turn it off at the main switch. This prevents any power consu

Pagina 62 - B eingestellt als auch der

152Notes:•If review mode (see "Review mode", p. 204) or menu control (see p. 154) was previously active, tapping the shutter release button

Pagina 63 - Zeitangabe ist ein Beispiel

153 SHUTTER SPEED DIALThe exposure modes are selected using the shutter speed dial (18) on the Leica M, – Aperture priority mode by selecting the A po

Pagina 64 - Norm-Blitzfuß

154MENU CONTROLMany settings on the Leica M are controlled using two separate menus (see p. 246/247).MAIN MENUThe main menu is made up of 34 options.

Pagina 65 - Leica M muss

155Setting the menu functions1. The main menu is called up using the MENU button (21) and the picture parameters menu using the SET button (20).•The

Pagina 66

1562. You can select the relevant option either using the setting dial (29; turn right = down in menu, turn left = up in menu) or the direction pad (

Pagina 67

1574. Select the relevant function option / value, either using the setting dial or by pressing the corresponding direction on the direction pad, i.e

Pagina 68

14Achtung:•Es darf ausschließlich der in dieser Anleitung aufgeführte und beschriebene Akkutyp (Best.-Nr. 14 499), bzw. von der Leica Camera AG aufge

Pagina 69

158PRESETSBASIC CAMERA SETTINGSMENU LANGUAGEThe Leica M is set to English by default. German, French, Spanish, Italian, Russian, Japanese, and Traditi

Pagina 70 - WEITERE FUNKTIONEN

159For correct time display anywhere in the world:6. In the same sub-menu select Time zone, and 7. Select the relevant zone / your current location.

Pagina 71

160TIMEThe time can either be shown in 24-hour or 12-hour format.Both the display format and the actual figures are set using the Time option, essenti

Pagina 72 - SET- oder der MENU-Taste

161SIGNAL TONESWith the Leica M, you can decide whether you want warning messages that appear in the monitor and the self-timer countdown to be accomp

Pagina 73 - SET- oder der

162BASIC PICTURE SETTINGSTURNING LENS TYPE IDENTIFICATION ON/OFFThe 6-bit coding in the bayonet fastening of current Leica M lenses allows the Leica M

Pagina 74

163Notes:•On many lenses, the item number is engraved on the reverse side of the depth of field scale.•The list contains lenses that were available w

Pagina 75 - Benutzerprofil

164Selecting the DNG compression1. In the main menu (see p. 154/246) select DNG compression (page 2, IMAGE section), and2. Select the required opt

Pagina 76 - SET- (20), oder

165WHITE BALANCEIn digital photography, white balance ensures neutral rendition of color in any light. It is based on the camera being preset to repro

Pagina 77 - SET- (20) oder

166For direct setting of color temperatureYou can set values between 2000 and 13100 (K1) directly (from 2000 to 5000K in increments of 100, from 5000

Pagina 78 - PLAY-Taste

167ISO SENSITIVITYThe ISO setting on the Leica M covers a range of ISO 200 – 6400 in 1/3 ISO increments, and thus enables you to adapt the shutter spe

Pagina 79

15Hinweise:•Der Akku sollte vor der ersten Verwendung der Leica M geladen werden.•Der Akku muss eine Temperatur zwischen 10°-30°C aufweisen, um gela

Pagina 80

168To use unrestricted automatic setting4. In this sub-menu, select OK.By factory default, the automatic setting uses sensitivities up to ISO 800 and

Pagina 81 - INFO-Taste aufgerufen

169Note:The functions and settings described in the next two sections refer exclusively to pictures in one of the JPEG formats. If one of the two DNG

Pagina 82 - SETUP, und

170FILM STYLESTwo of the three film style settings on the Leica M can be used to give your pictures the characteristics of particular earlier film mater

Pagina 83

171THE BRIGHT-LINE VIEW AND RANGEFINDERThe Leica M’s bright line view and range finder is not only a very high-quality, large, brilliant and bright vie

Pagina 84

172Bright-line frames on a viewfi nder camera must be matched to the image angle of the relevant lens focal lengths. However, the nominal image angles

Pagina 85

173THE MONITORThe Leica M features a large 3" LCD color monitor (34), protected by a glass cover made of exceptionally hard and scratch resistant

Pagina 86 - DELETE-Taste (21)

174LIVE VIEW MODELive view mode on the Leica M enables you to view the subject in the monitor when taking a picture, with a precise indication of how

Pagina 87 - PLAY- (24) oder der

175RANGE MEASUREMENTThe Leica M provides you with various tools for setting the range, depending on whether you are using the camera's internal o

Pagina 88 - PLAY-Taste (24) – um in den

176Superimposed image method (double image)In a portrait, for example, aim the metering field at the eye and turn the distance setting ring on the lens

Pagina 89

177Note:The following two functions are also available with Leica R lenses, i.e. not only with Leica M lenses with 6-bit coding and Leica M lenses sel

Pagina 90

16 WECHSELN VON AKKU UND SPEICHERKARTEStellen Sie den Hauptschalter (1.18) auf OFF.Wichtig:Öff nen Sie den Bodendeckel nicht und entnehmen Sie wederSp

Pagina 91

178With indication of in focus subject details in the monitor imageIn live view mode on the Leica M you can mark subject details with optimum focus i

Pagina 92 - INFO- (31) oder

179TURNING THE EXPOSURE METER ON / OFFThe exposure meter is turned on by tapping the shutter release (16), provided the camera is turned on at the mai

Pagina 93 - PTP oder Mass Storage

180EXPOSURE METERING METHODSThree metering methods are available on the Leica M: – Strongly center-weighted metering in Classic mode. This method tak

Pagina 94

181Notes:•For the metering methods based on the image sensor, the shutter must be open and it is then closed and re-cocked when the function is cance

Pagina 95

182EXPOSURE MODESThe Leica M provides two exposure modes: Aperture priority mode and manual mode. Depending on the subject, situation and your individ

Pagina 96

183EXPOSURE LOCKFor compositional reasons, the most important part of the subject is often not in the center of the picture, and as a result such impo

Pagina 97

184EXPOSURE COMPENSATIONExposure meters are calibrated to an average gray scale value (18% reflection), which corresponds to the brightness of a normal

Pagina 98 - VERSCHIEDENES

185A. Using the menu1. In the picture parameters menu (see p. 154/246), select Exposure compensation . •A scale appears in the monitor instead of a

Pagina 99

186AUTOMATIC BRACKETINGMany attractive subjects are very rich in contrast, i.e. they have both very light and very dark areas. The effect can be quite

Pagina 100

187Notes:•If the bracketing exceeds the range of ±3EV - due to the combination of the number of pictures and graduation - the scale division changes

Pagina 101

17Ladezustands-Anzeigen Der Ladezustand des Akkus wird - im Aufnahmebetrieb - im Monitor (34) durch Drücken der INFO-Taste (31) angegeben. Hinweise:•

Pagina 102

188MANUAL EXPOSURE SETTINGIf the exposure setting is performed entirely manually, the shutter speed dial (18) must be clicked to one of the engraved e

Pagina 103

189Notes:•Long exposure times can be associated with very heavy picture noise.•To reduce this annoying phenomenon, following exposures with slower s

Pagina 104 - PFLEGEHINWEISE

190FLASH OPERATIONThe Leica M determines the necessary flash power by firing one or more ranging flashes, fractions of a second before taking the actual

Pagina 105

191ATTACHING THE FLASH UNITBefore attaching a flash unit to the flash shoe (19) on the Leica M, – the cover that protects the flash shoe and the socket (

Pagina 106

192Notes:•Studio flash systems may have a very long burning time. Therefore, when using them it may be useful to select a slower shutter speed than 1/

Pagina 107

193Note:If the automatically controlled or manually set shutter speed is faster than 1/180s, the flash is not fired unless the flash unit is HSS compatib

Pagina 108

194LINEAR FLASH MODE (HIGH SPEED SYNCHRONIZATION)Fully automatic, i.e. camera controlled, linear flash operation is available with the Leica M when usi

Pagina 109 - Achtung Bitte

195SELECTING THE FIRING MOMENTFlash photographs are illuminated by two light sources, the available light and the light from the flash. Parts of the su

Pagina 110 - AUFBEWAHRUNG

196ADDITIONAL FUNCTIONSVIDEO RECORDINGSYou can also use the Leica M to produce video recordings. The following functions are available:Resolution1. I

Pagina 111

197Starting / Ending the recordingA recording starts the first time you press the video shutter release (17) and ends when you press it again.•A video

Pagina 112 - DIE ANZEIGEN IM SUCHER

Markenzeichen der Leica Camera Gruppe/® Registriertes WarenzeichenTrademark of the Leica Camera Group/® Registered Trademark© 2013 Leica Camera AG 191

Pagina 113

18 Speicherkarte einsetzen Speicherkarte herausnehmenHinweise:•Das Angebot an SD/SDHC/SDXC-Karten ist zu groß, als dass die Leica Camera AG sämtlic

Pagina 114 - DIE ANZEIGEN IM MONITOR

198Manual setting3. Set the level using the setting dial (29) - left = lower / right = higher - or by pressing up/down on the direction pad (30). Th

Pagina 115

199MARKING THE PICTURE FILES FOR COPYRIGHT PROTECTIONThe Leica M enables you to mark your picture files by entering text or other characters. You can

Pagina 116 - (zusätzlich zu 1-7/13-21)

200Notes on the function:•The GPS aerial is located at the top of the multifunction M hand grip.•GPS positioning requires as clear a path as possibl

Pagina 117 - -Taste (1.33) bei einer

201SPIRIT LEVELThanks to integrated sensors, the Leica M can represent its alignment in the monitor (34). The corresponding display is called up as re

Pagina 118 - (wie 24-36, zusätzlich)

202SELECTING A PROFILE 1. In the picture parameters menu (see p. 154/246) select User profile .•If user profiles are stored, the profile name appears

Pagina 119 - Bild verkleinert)

203SAVING PROFILES TO A CARD / TRANSFERRING PROFILES FROM A CARD1. In the picture parameters menu (see p. 154/246) select User profile , 2. Select

Pagina 120 - DIE MENÜPUNKTE

204REVIEW MODETo review pictures in the monitor (34) on the Leica M, you can select: –PLAY Review for an unlimited timeor –Auto Review Brief review im

Pagina 121 - SET-Taste)

205AUTOMATIC REVIEW OF LAST PICTUREIn Auto review mode, every picture is displayed immediately after it is taken.This allows you to quickly and easily

Pagina 122 - STICHWORT-VERZEICHNIS

206Normal reviewTo allow uninterrupted viewing of the pictures, only the information in the header appears in normal review modeIf a detail is shown,

Pagina 123

207To play back a video, press the INFO button (31) to call up the next view, which contains corresponding control symbols.1 2 3 4 5 61 Back to beginn

Pagina 124 - TECHNISCHE DATEN

19 LEICA M-OBJEKTIVEGrundsätzlich gilt: Die meisten Leica M-Objektive können mit der Leica M verwendet werden. Einzelheiten zu den wenigen Ausnahmen

Pagina 125

208Review with histogramPress the INFO button once (starting from normal review mode), to display the histogram. It appears in the lower half of the p

Pagina 126 - A) stufenlos von 60s bis

209Review with clipping indicatorsYou can use the menu to set the clipping thresholds for displaying both the light and dark areas.Press the INFO butt

Pagina 127

210Review with additional informationPress the INFO button three times (starting from normal review mode) to display additional picture data and a red

Pagina 128 - LEICA CUSTOMER CARE

211ENLARGING / SELECTING THE TRIMMING / SIMULTANEOUSLY VIEWING SEVERAL REDUCED PICTURESWith the Leica M it is possible to open an enlarged section of

Pagina 129

212Note:You can also switch from an enlarged picture directly to another picture, which will then be shown at the same enlargement. This is done by pr

Pagina 130

213Note:The delete process can be cancelled at any time using the PLAY (24) or DELETE button.2. The first step is to decide whether you want to delete

Pagina 131 - Instructions

214PROTECTING PICTURES / CLEARING DELETE PROTECTIONThe pictures stored on the memory card can be protected against accidental deletion. This protecti

Pagina 132 - FOREWORD

215Note:The following functions cannot be performed and the menu text appears in dark instead of light gray to indicate this: – Protecting a picture t

Pagina 133 - LEICA M (Typ 240)

216ADDITIONAL FUNCTIONSFOLDER MANAGEMENTThe picture data on the memory card is stored in folders, which are created automatically. The folder names al

Pagina 134 - CONTENTS

2174. Confirm your settings - only possible if the eighth character is active - by pressing the SET or INFO button.•A further sub-menu appears, showi

Pagina 135

20•Eingeschränkt Verwendbar Bei der Verwendung des Messsuchers der Leica M kann trotz dessen Präzision exaktes Fokussieren mit 135mm-Objektiven bei o

Pagina 136 - LEGAL INFORMATION

218RESETTING PICTURE FILE NAMES1. In the main menu (see p. 154/246) select Image numbering (page 4 / SETUP section), and2. Select Reset in the sub

Pagina 137 - ELECTRONIC EQUIPMENT

219TRANSFERRING DATA TO A COMPUTERThe Leica M is compatible with the following operating systems: – Microsoft®: Windows® XP/Vista®/7® – Apple® Mac® OS

Pagina 138 - DESIGNATION OF PARTS

220With Windows®XP•After connecting, a message appears to confirm that the Leica M has been detected as new hardware (1st connection only).4. Double-

Pagina 139

221Note:As long as this function is active, all other camera functions are blocked. Important:•Use only the USB cable supplied with the hand grip.•W

Pagina 140 - QUICK GUIDE

222ADOBE® PHOTOSHOP® LIGHTROOM®Adobe® Photoshop® Lightroom® is available as a free download when you register your Leica M on the Leica Camera AG home

Pagina 141 - DELETING PICTURES

223INSTALLING FIRMWARE UPDATESLeica is constantly working on developing and optimizing its products. As many functions of the camera are entirely cont

Pagina 142 - DETAILED GUIDE

224MISCELLANEOUSSYSTEM ACCESSORIES FOR THE LEICA MINTERCHANGEABLE LENSESThe Leica M system provides a basis for optimum adaptation to fast and unobtru

Pagina 143 - 80% also lights up

225UNIVERSAL WIDE ANGLE VIEWFINDER MThe Leica universal wide-angle viewfinder M is a thoroughly practical accessory. It can be used without restriction

Pagina 144

226FLASH UNITSWith a maximum guide number of 58 (at 105mm setting), an automatically controlled zoom reflector (with coded Leica M lenses, see p. 147),

Pagina 145

227MICROPHONE ADAPTER SETThe microphone adapter M allows sound recording in stereo for video recordings. When fitted to the accessory shoe on the camer

Pagina 146

21 Objektiv ansetzen1. Kamera ausschalten2. Objektiv am festen Ring (10) fassen3. Roten Indexknopf (10b) des Objektives dem Entriegelungsknopf

Pagina 147 - INFO button (31)

228SAFETY AND CARE INSTRUCTIONSGENERAL PRECAUTIONS•Do not use the Leica M in the immediate vicinity of devices with powerful magnetic, electrostatic

Pagina 148 - Attention No card inserted

229MONITORThe monitor is manufactured using a high-precision process. This ensures that of the total of more than 921,600 pixels only a very small num

Pagina 149

230CARE INSTRUCTIONSAs any soiling also represents a growth medium for microorganisms, you should take care to keep the equipment clean.FOR THE CAMERA

Pagina 150

231FOR THE BATTERYRechargeable lithium ion batteries generate power through internal chemical reactions. These reactions are also influenced by the ext

Pagina 151

232FOR THE CHARGER•If the charger is used in the vicinity of radio receivers, it can interfere with the reception; make sure there is a distance of a

Pagina 152 - S, C or

233Notes:•Simple formatting does not cause the data on the card to be irretrievably lost. Only the directory is deleted, which means that the existin

Pagina 153

234CLEANING THE SENSOR / DUST DETECTIONIf any dust or dirt particles should adhere to the sensor cover glass, depending on the size of the particles t

Pagina 154 - ISO 200 and

235Notes:•Generally: To protect the Leica M against ingress of dust etc. into the interior of the camera, it is important always to have a lens or a

Pagina 155 - A position marked in red

236STORAGE•If you are not using the Leica M for an extended period of time, we recommend that you:a. Remove the memory card (see p. 146), andb. Rem

Pagina 156

237THE LEICA M SHUTTER REFUSES TO TRIP. – Picture data is currently being transferred to the memory card and the back-up memory is full. – The capacit

Pagina 157 - SET button (20)

22 DIE WICHTIGSTEN EINSTELLUNGEN / BEDIENUNGSELEMENTE EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA 15 16Die Leica M wird mit dem Hauptschalter (15) ein- und ausges

Pagina 158 - SET button

238APPENDIXDISPLAYS IN THE VIEWFINDER123

Pagina 159 - SET or INFO button

2391. Bright line frame for 50mm and 75mm (example) 2. Metering field for distance setting 3. LEDs (Light Emitting Diodes) for:a. Four-digit digita

Pagina 160 - BASIC CAMERA SETTINGS

240DISPLAYS IN THE MONITORWHEN TAKING A PICTUREIn live view mode1 2 3 4 5 678 91Exposure mode2Shutter speed3Exposure metering method4ISO sensitivity5E

Pagina 161

24110 1112(in addition to 1-9, by focusing the lens or pressing the focus button (1.3); alternative to 13-17; not for video recordings)10Symbol for se

Pagina 162 - SETUP section)

242In viewfinder mode, by pressing the INFO button 22 23(in addition to 1-7/13-21)22 Battery capacity23Memory card capacity

Pagina 163 - ACOUSTIC SIGNAL

243IN REVIEW MODE 24 25 26 2732312824Exposure mode25Shutter speed26Exposure metering method27Number of picture displayed / Total number of pictures on

Pagina 164 - BASIC PICTURE SETTINGS

244With histogram37(as for 24-36, additional)37Histogram (standard or RGB, selectable using menu control)With clipping displays38(as for 24-36, pictur

Pagina 165 - JPEG standard , or

245With additional information39404143444546474849505142(in addition to 28-37, by pressing the INFO button (1.33), reduced picture) 39User profile num

Pagina 166

246MENU OPTIONSMAIN MENU (MENU button)CAMERA (page 1)Lens Detection see p. 162Selftimer see p. 198Light Metering Modesee p. 180Exposure Bracketings

Pagina 167

247Section SETUP (page 5)Auto Power Offsee p. 160Date / Time see p. 158Acoustic Signalsee p. 161Language see p. 158USB Mode see p. 219Reset see p

Pagina 168 - INFO (31) or SET button (20)

23Hinweis:Wenn die Kamera längere Zeit nicht benutzt oder in einer Tasche verstaut wird, sollte sie immer mit dem Hauptschalter ausgeschaltet werden.

Pagina 169 - SET button or theINFO

248INDEXAperture priority ...182Aperture setting ring ...

Pagina 170

249Menu options ...246Microphone adapter M ...

Pagina 171 - Sharpness

250TECHNICAL DATACamera type  Leica M (Typ 240), compact digital view and range finder system camera.Lens connection  Leica M bayonet with additional s

Pagina 172 - Color Space

251Sensitivity range Adjustable from ISO 200/21 to ISO 6400/39, in 1/3 ISO increments, choice of automatic control or manual setting, Pull 100.Exposu

Pagina 173

252Matching viewfinder and actual image At a range setting of 2 meters, the bright-line frame size corresponds exactly to the sensor size of approx. 2

Pagina 174

253Turning the camera on/off Using main switch on top of camera; optional automatic shutdown of camera electronics after approx. 2/5/10 minutes; react

Pagina 175

254LEICA ACADEMYWe not only manufacture high-performance products for everything from observation to photography, we also offer a special service in th

Pagina 176 - INFO button to display

255LEICA CUSTOMER SERVICEFor servicing your Leica equipment or in the event of damage, the Leica Camera AG Customer Care department or the repair serv

Pagina 178 - Out of focus In focus

24Hinweise:•Wenn vorher der Wiedergabe-Betrieb (s. “Der Wiedergabe-Betrieb“, S. 76) oder die Menüsteuerung (s. S. 26) aktiviert war, wird durch Antip

Pagina 179 - LV button (25)

25 DAS ZEIT-EINSTELLRADMit dem Zeit-Einstellrad (18) der Leica M werden die Belichtungs-Betriebsarten angewählt, – Zeitautomatik-Betrieb durch Einste

Pagina 180

26DIE MENÜSTEUERUNGViele Einstellungen werden an der Leica M über zwei voneinander unabhängige Menüs (s. S. 118/119) vorgenommen.HAUPTMENÜDas Hauptmen

Pagina 181

27Einstellen der Menüfunktionen1. Das Hauptmenü rufen Sie mit der MENU-Taste (21) auf, das Aufnahmeparameter-Menü mit der SET-Taste (20).•Daraufhin

Pagina 182 - INFO) display (see p

1LEICA MAnleitungEnglish instructions starting on page 129.

Pagina 183

282. Den gewünschten Menüpunkt können Sie sowohl mit dem Einstellrad(29;Drehennachrechts=imMenürunter,Drehennachlinks=imMenüaufwärts)

Pagina 184 - T function)

294. Die gewünschte Funktionsvariante / den gewünschten Wert wählen Sie dann entweder mit dem Einstellrad oder durch Drücken der entsprechenden Seite

Pagina 185

30VOREINSTELLUNGENKAMERA-GRUNDEINSTELLUNGENMENÜSPRACHEDie Leica M ist werkseitig auf englisch eingestellt. Als alternative Menüsprachen können Deutsch

Pagina 186

31Zur korrekten Zeitangabe an beliebigen Orten der Welt:6. Wählen Sie im gleichen Untermenü Zeitzone, und7. hier die gewünschte Zone/den aktuellen A

Pagina 187 - EV+_ X

32UHRZEITDie Uhrzeit kann wahlweise im 24-Stunden oder im 12-Stunden Format dargestellt werden.Die Einstellung sowohl der Darstellungsweise als auch d

Pagina 188

33SIGNALTÖNEMit der Leica M können Sie entscheiden, ob im Monitor erscheinende Warnmeldungen und der Ablauf des Selbstauslösers zusätzlich durch Piept

Pagina 189

34AUFNAHME-GRUNDEINSTELLUNGENEIN- /AUSSCHALTEN DER OBJEKTIVTYP-ERKENNUNGDie 6-bit Kodierung im Bajonett aktueller Leica M-Objektive ermöglicht es der

Pagina 190

35Hinweise:•Die Artikelnummer ist bei vielen Objektiven auf der gegenüber-liegenden Seite der Schärfentiefeskala eingraviert.•Die Liste enthält Obje

Pagina 191 - Time data is an example

36Wahl der DNG-Kompression1. Wählen Sie im Hauptmenü (s. S. 26/118) DNG-Komprimierung (Seite 2, Bereich AUFNAHME ), und2. im dazugehörigen Untermen

Pagina 192

37WEISSABGLEICHIn der digitalen Fotografie sorgt der Weißabgleich für eine neutrale Farbwiedergabe bei jedem Licht. Er beruht darauf, dass die Kamera v

Pagina 193 - A and manual exposure

2VORWORTSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Leica möchte sich bei Ihnen für den Erwerb der Leica M bedanken und Sie zu Ihrer Entscheidung beglück

Pagina 194 - B). In aperture

38Für die direkte Einstellung der FarbtemperaturSie können Werte zwischen 2000 und 13100 (K1) direkt einstellen (von 2000 bis 5000K in 100er Schritten

Pagina 195

39ISO-EMPFINDLICHKEITDie ISO-Einstellung an der Leica M umfasst einen Bereich von ISO 200 – 6400 in 1/3 ISO-Stufen, und erlaubt damit eine bedarfsgere

Pagina 196

40Wenn die automatische Einstellung unbegrenzt arbeiten soll4. Wählen Sie in diesem Untermenü OK.Die automatische Einstellung nutzt (in der Werkseins

Pagina 197 - CAMERA section), and

41Hinweis:Die in den folgenden zwei Abschnitten beschriebenen Funktionen und Einstellungen betreffen ausschließlich Aufnahmen mit einer der JPEG-Format

Pagina 198 - ADDITIONAL FUNCTIONS

42FILMSTILEMit zwei der drei Filmstil-Einstellungen der Leica M können Sie Ihren Aufnahmen den Charakter einiger früherer Filmmaterialien geben, z. B.

Pagina 199

43DER LEUCHTRAHMEN-MESSSUCHERDer Leuchtrahmen-Messsucher der Leica M ist nicht nur ein besonders hochwertiger, großer, brillanter und heller Sucher, s

Pagina 200 - CAMERA section) and

44Leuchtrahmen einer Sucherkamera müssen auf die Bildwinkel der jeweiligen Objektiv-Brennweiten abgestimmt werden. Die Nenn-Bildwinkel verändern sich

Pagina 201 - INFO (31) or SET

45DER MONITORDie Leica M besitzt einen großen 3“ Flüssigkristall-Farbmonitor (34), der durch ein Deckglas aus außerordentlich hartem, besonders kratzf

Pagina 202

46LIVE VIEW-BETRIEBDer Live View-Betrieb der Leica M ermöglicht bei der Aufnahme die Betrachtung des Motivs im Monitor, wo genauso gezeigt wird wie es

Pagina 203 - MENU button (21)

47ENTFERNUNGSMESSUNGMit der Leica M stehen Ihnen für die Entfernungseinstellung verschiedene Hilfsmittel zur Verfügung, je nachdem ob Sie den Kamera-i

Pagina 205 - SET (20) or INFO (31)

48Mischbildmethode(Doppelbild)Bei einem Portrait z. B. das Auge mit dem Messfeld des Entfernungsmessers anvisieren und am Entfernungseinstellring des

Pagina 206 - PLAY button

49Hinweis:Die folgenden zwei Funktionen stehen auch mit Leica R-Objektiven zur Verfügung, d.h. nicht nur mit Leica M-Objektiven mit 6-Bit Kodierung un

Pagina 207 - PLAY mode at any time

50Mit der Kennzeichnung scharf abgebildeter Motivteile im MonitorbildMit der Leica M können Sie sich im Live View-Betrieb die mit optimaler Schärfe a

Pagina 208

51EIN / AUSSCHALTEN DES BELICHTUNGSMESSERSDer Belichtungsmesser wird durch Antippen des Auslösers (16) eingeschaltet, vorausgesetzt, die Kamera ist mi

Pagina 209

52BELICHTUNGS-MESSMETHODENMit der Leica M stehen Ihnen drei Messmethoden zur Verfügung: – Mit der Betriebsart Klassisch eine stark mittenbetonte Mess

Pagina 210 - SETUP section), and

53Hinweise:•Für die Bildsensor-basierten Messmethoden muss der Verschluss geöffnet werden, beim Abbrechen der Funktion wird er ggf. wieder geschlossen

Pagina 211

54DIE BELICHTUNGS-BETRIEBSARTENDie Leica M bietet zwei Belichtungs-Betriebsarten: Zeitautomatik oder manuelle Einstellung. Je nach Motiv, Situation un

Pagina 212

55MESSWERTSPEICHERUNGOft sollen wichtige Motivteile aus gestalterischen Gründen außerhalb der Bildmitte angeordnet sein, und gelegentlich sind diese w

Pagina 213

56BELICHTUNGSKORREKTURENBelichtungsmesser sind auf einen mittleren Grauwert geeicht (18% Reflexion), der der Helligkeit eines normalen, d.h. durchschni

Pagina 214 - DELETE button (21)

57A. Durch die Menüsteuerung1. Wählen Sie im Aufnahmeparameter-Menü (s. S. 26/118), Belichtungskorrektur . •Im Monitor erscheint als Untermenü eine

Pagina 215 - DELETE button

4INHALTVorwort ...2Warnhinweise...

Pagina 216

58AUTOMATISCHE BELICHTUNGSREIHENViele reizvolle Motive sind sehr kontrastreich, d. h. sie weisen sowohl sehr helle als auch sehr dunkle Bereiche auf.

Pagina 217

59Hinweise:•Übersteigt die Belichtungsreihe den Bereich von ±3EV – wegen der Kombination von Aufnahmezahl und Abstufung – wechselt die Skalen-Einteil

Pagina 218

60MANUELLE EINSTELLUNG DER BELICHTUNGSoll die Belichtungseinstellung vollständig manuell erfolgen, muss das Zeit-Einstellrad (18) bei einer der gravie

Pagina 219

61Hinweise:•Bei langen Belichtungszeiten kann es zu sehr starkem Bildrauschen kommen.•Zur Verringerung dieser störenden Erscheinung erstellt die Lei

Pagina 220 - INFO (31) or

62BLITZBETRIEBDie Leica M ermittelt die erforderliche Blitzleistung durch Zündung eines oder mehrerer Messblitze in Sekundenbruchteilen vor der eigent

Pagina 221

63AUFSETZEN DES BLITZGERÄTSVor dem Aufsetzen eines Blitzgeräts in den Blitzschuh (19) der Leica M muss – die Abdeckung, die den Blitzschuh und die Bu

Pagina 222

64Hinweise:•Studioblitzanlagen haben ggf. eine sehr lange Abbrenndauer. Es kann deshalb evtl. bei deren Verwendung sinnvoll sein, eine längere Versch

Pagina 223

65Hinweis:Wenn die automatisch gesteuerte oder manuell eingestellte Verschlusszeit kürzer als 1/180s ist, wird der Blitz nicht ausgelöst, es sei denn,

Pagina 224

66LINEAR-BLITZBETRIEB (HIGH SPEED SYNCHRONIZATION)Der vollautomatische, d.h. von der Kamera gesteuerte Linear-Blitzbetrieb steht mit der Leica M mit d

Pagina 225

67WAHL DES SYNCHRON-ZEITPUNKTESDie Belichtung von Blitzaufnahmen erfolgt durch zwei Lichtquellen, dem vorhandenen – und dem Blitzlicht. Die ausschließ

Pagina 226 - MISCELLANEOUS

5Entfernungsmessung ...47Mit dem optischen Entfernungsmesser ...

Pagina 227

68WEITERE FUNKTIONENVIDEO-AUFNAHMENMit der Leica M können Sie auch Video-Aufnahmen erstellen. Es stehen dabei folgende Funktionen zur Verfügung:Auflösu

Pagina 228

69Starten / Beenden der AufnahmeMit dem ersten Drücken des Video-Auslösers (17) starten Sie eine Aufnahme, erneutes Drücken beendet sie wieder.•Eine

Pagina 229

70Manuelle Einstellung3. Mit dem Einstellrad (29) – nach links = niedriger / nach rechts = höher, oder mit der oberen/unteren Seite der Kreuzwippe (3

Pagina 230 - SAFETY AND CARE INSTRUCTIONS

71KENNZEICHNUNG DER BILDDATEIEN ZWECKS URHEBERSCHUTZDie Leica M ermöglicht es Ihnen, Ihre Bilddateien durch Eingabe von Text- und anderen Zeichen zu

Pagina 231

72Hinweise zur Funktion:• Die GPS-Antenne befindet sich oben im Griffbereich des Multifunktions-Handgriffs-M.•Voraussetzung für die GPS-Positionsbestim

Pagina 232 - CARE INSTRUCTIONS

73WASSERWAAGEDank integrierter Sensoren kann die Leica M ihre Ausrichtung auf dem Monitor (34) darstellen. Die entsprechende Anzeige wird bei Bedarf a

Pagina 233

74WÄHLEN EINES PROFILS 1. Wählen Sie im Aufnahmeparameter-Menü (s. S. 26/118), Benutzerprofil .•Sind Benutzerprofile gespeichert, erscheint der Profil

Pagina 234

75PROFILE AUF EINE KARTE SPEICHERN / VON EINER KARTE ÜBERNEHMEN1. Wählen Sie im Aufnahmeparameter-Menü (s. S. 26/118), Benutzerprofil , 2. im Unter

Pagina 235

76DER WIEDERGABE-BETRIEBFür die Wiedergabe der Aufnahmen im Monitor (34) der Leica M können Sie wählen: –PLAY Zeitlich unbegrenzte Wiedergabeoder –Aut

Pagina 236

77AUTOMATISCHE WIEDERGABE DER JEWEILS LETZTEN AUFNAHMEIm Autom. Wiedergabe-Betrieb wird jedes Bild unmittelbar nach der Aufnahme gezeigt.Auf diese We

Pagina 237 - Attention Please stop sensor

6Die CE-Kennzeichnung unserer Produkte dokumentiert die Einhaltung grundlegender Anforderungen der gültigen EU-Richtlinien.WARNHINWEISE•ModerneElek

Pagina 238 - TROUBLESHOOTING

78Normale WiedergabeZwecks ungestörter Betrachtung der Aufnahmen erscheinen bei normaler Wiedergabe nur die Informationen in der KopfzeileFalls ein Au

Pagina 239

79Zum Abspielen eines Videos rufen Sie mit der INFO-Taste (31) die nächste Ansicht auf, die u.a. entsprechende Steuersymbole enthält.1 2 3 4 5 61 zur

Pagina 240 - APPENDIX

80Wiedergabe mit HistogrammDrücken Sie die INFO-Taste 1x (von der normalen Wiedergabe ausgehend), um das Histogramm einzublenden. Es erscheint in der

Pagina 241

81Wiedergabe mit Clipping-AnzeigenÜber die Menüsteuerung können Sie die Clipping-Schwellenwerte für die Anzeige sowohl der hellen, als auch der dunkle

Pagina 242 - DISPLAYS IN THE MONITOR

82Wiedergabe mit ZusatzinformationenDrücken Sie die INFO-Taste 3x (von der normalen Wiedergabe ausgehend), um zusätzliche Aufnahme-Daten und ein verkl

Pagina 243 - button (1.33); 13-15

83VERGRÖßERN / WÄHLEN DES AUSSCHNITTS / GLEICHZEITIGES BETRACHTEN VON MEHREREN VERKLEINERTEN AUFNAHMENMit der Leica M ist es möglich, von einer Einzel

Pagina 244 - (in addition to 1-7/13-21)

84Hinweis:Sie können auch bei vergrößerter Abbildung direkt zu einer anderen Aufnahme wechseln, die dann in gleicher Vergrößerung gezeigt wird. Dazu d

Pagina 245 - button (1.33) for a video

85Hinweis:Der Löschvorgang kann jederzeit mit der PLAY- (24) oder der DELETE-Taste abgebrochen werden.2. Im ersten Schritt entscheiden Sie, ob Sie ei

Pagina 246 - Clipping symbol

86SCHÜTZEN VON AUFNAHMEN / AUFHEBEN DES LÖSCHSCHUTZESDie auf der Speicherkarte aufgezeichneten Aufnahmen können gegen versehentliches Löschen geschüt

Pagina 247 - button (1.33)

87Hinweis:Bei folgenden, nicht möglichen Funktionen erscheint die Menüschrift als Hinweis darauf dunkel- statt hellgrau: – Schützen einer bereits gesc

Pagina 248 - MENU OPTIONS

7ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE(Gilt für die EU sowie andere europäische Länder mit getrennten Sammelsystemen.)Dieses Gerät enthält

Pagina 249 - SET button)

88WEITERE FUNKTIONENORDNER-VERWALTUNGDie Bilddaten auf der Speicherkarte werden in Ordnern abgespeichert, die automatisch erzeugt werden. Die Ordnerna

Pagina 250

894. Bestätigen Sie Ihre Einstellungen – dies ist nur bei aktivierter achter Stelle möglich - durch Drücken der INFO- oder der SET-Taste.•Es ersche

Pagina 251

90BILD-DATEINAMEN ZURÜCKSETZEN1. Wählen Sie im Hauptmenü (s. S. 26/118) Bildnummerierung (Seite 4/Bereich SETUP), und2. im dazugehörigen Untermenü

Pagina 252 - TECHNICAL DATA

91DATENÜBERTRAGUNG AUF EINEN RECHNERDie Leica M ist kompatibel mit folgenden Betriebssystemen: – Microsoft®: Windows® XP / Vista® / 7® – Apple® Mac® O

Pagina 253

92Mit Windows® XP•Nach erfolgreichem Anschluss erscheint auf ein Hinweis, dass die Leica M als neue Hardware erkannt wurde (nur beim 1. Anschluss!).4

Pagina 254 - A) continuous from 60s to

93Hinweis:Solange diese Funktion aktiviert ist, sind sämtlich anderen Kamera-Funktionen gesperrt. Wichtig:•Verwenden Sie ausschließlich das USB-Kabel

Pagina 255

94ADOBE® PHOTOSHOP® LIGHTROOM®Adobe® Photoshop® Lightroom® steht als Download kostenlos zur Verfügung, wenn Sie Ihre Leica M auf der Homepage der Leic

Pagina 256 - LEICA INFO SERVICE

95INSTALLIEREN VON FIRMWARE-UPDATESLeica arbeitet permanent an der Weiterentwicklung und Optimierung seiner Produkte. Da sehr viele Funktionen der Kam

Pagina 257 - LEICA CUSTOMER SERVICE

96VERSCHIEDENESDAS SYSTEMZUBEHÖR FÜR DIE LEICA MWECHSELOBJEKTIVEDas Leica M-System bietet die Basis für optimale Anpassung an schnelles und unauffällig

Pagina 258

97UNIVERSAL WEITWINKELSUCHER MDer Leica Universal Weitwinkelsucher M ist ein ausgesprochen praktisches Zubehör. Er kann uneingeschränkt an allen analo

Commenti su questo manuale

Nessun commento